“Drunk”是什么意思?比你想象的更复杂!

大家好!今天咱们聊聊一个看似简单的英语单词——“drunk”。 你可能会觉得,不就是“醉酒的”吗? 没错,这是最常见的意思,表示因饮酒过量而失去控制能力的状态。 想象一下,你参加一个派对,喝多了,走路摇摇晃晃,说话含糊不清,那你就妥妥的是“drunk”。
但是,“drunk”可不仅仅只有这一个意思,它还有很多细微的差别,甚至可以表达一些比较隐晦的情绪。 比如,你可以说“I'm feeling a little drunk on love”(我感觉沉浸在爱河里,有点醉醺醺的),这时的“drunk”就不再是字面上的醉酒,而是比喻一种陶醉、沉迷的状态。 类似的,还可以说“drunk on success”(沉醉于成功),“drunk on power”(沉迷于权力)。 你看,同一个词,表达的意思却可以千变万化。
再比如,在口语中,你可能还会听到“stone-cold drunk”(烂醉如泥),这个表达就比简单的“drunk”更加生动形象,更能体现醉酒的程度。 或者“blind drunk”(喝得酩酊大醉,什么都看不清),这画面感就更强了!
此外,我们还需要注意不同语境下“drunk”的用法。 在正式场合,通常会使用更正式的表达,比如“intoxicated”或者“inebriated”。 而“drunk”则更常用在日常口语中,显得更加轻松随意。
最后,要提醒大家的是,过度饮酒有害健康,适度饮酒才是王道! 千万别为了体验“drunk”的感觉而伤了身体!
标签:drunk,醉酒,intoxicated,inebriated,烂醉如泥,沉迷,比喻,英语,口语,正式